käserei & Hofladen . CASEIFICIO & bottega dei prodotti del maso . Cheese dairy & farm shop .

WE LOVE GOATS


DE

Wir pflegen einen artgerechten, würdevollen Umgang mit unseren Tieren.
Daraus entsteht ein Respekt, welcher sich in unseren Produkten wiederspiegelt.
Man will wissen, woher die Lebensmittel kommen und wie sie produziert werden.
Die Menschen beginnen umzudenken - wir helfen ihnen dabei.

IT

Riserviamo un trattamento adeguato e dignitoso ai nostri animali.
Il risultato è un profondo rispetto, che si riflette nei prodotti della „Goasroscht“.
Oggigiorno si desidera sapere da dove viene il cibo e come viene prodotto.
La gente comincia a pensare in modo molto consapevole - e in questo noi Vi aiutiamo.

EN

We maintain a species-appropriate, dignified treatment with our animals.
The result is respect that is reflected in our products.
We want to know, where our food comes from and how it is produced.
People are starting to think differently - we help them.


Familie / Famiglia / Family Volgger

PRODUKTE MIT HERZ


DE

Sie kaufen dort ein, wo gefüttert, gemolken und produziert wird. So sind Sie über jeden Arbeitsschritt informiert und können sich ein Bild von der Herkunft unserer Produkte machen.

Ziegenmilch gilt als sehr gut verträglich, fördert zudem erwiesenermaßen die Lungenleistung und eignet sich dadurch vor allem für Leistungssportler.  Darüber hinaus weist sie einen geringen Anteil allergener Stoffe auf. Und würd‘s nicht anders schmecken, wär‘s auch nichts Besonderes.

 

IT

Si compra il cibo nello stesso luogo dove viene prodotto. Così potete avere una visione generale su ogni passo produttivo e si può quindi avere un‘idea della provenienza dei nostri prodotti.
Il latte di capra è considerato essere molto ben tollerato dal nostro corpo, favorisce anche la capacità polmonare, sicché é adatto soprattutto agli atleti. 
E per quanto riguarda il gusto...un prodotto diverso e speciale deve avere un sapore diverso e speciale!

 

EN

You buy everything at the same place where it is produced. So you are informed about every step and you´ll get an idea of the origin of our products.

Goat‘s milk is considered to be very well tolerated, it also increases lung capacity and is therefore recommended especially for high-performance athletes. 

And by the way, something special should also taste special

GRILL ACADEMY by MIG


DE

Seit dem Sommer 2015 findet bei uns in der Goasroscht in Zusammenarbeit mit dem Grillteam MIG und Weber Grills die erste Grillakademie Südtirols statt... Die Faszination Grillen in Kombination mit einheimischen Produkten richtig erlernen und dem Begriff Barbeque eine Krone aufzusetzen, das ist das Ziel!
Reservierung der Kurse unter

https://www.mig.bz/events


Freitag Hofführung

Jung-Käser Günther führt mit großer Hingabe durch Hof, Ziegenstall und Hofladen. Er gewährt Einblick in die Milchverarbeitung und erzählt Interessantes über den speziellen Rundholzbau. Streicheleinheiten mit der Bunten Deutschen Edelziege nicht ausgeschlossen ... 

Beginn: 14 Uhr - Anmeldung bis 10 Uhr am selben Tag unter Tel.: +39 0474 678 687 

Preis: 15 € (mit Holidaypass Ahrntal-Sand in Taufers 12 €)

Darin enthalten: Führung und Erklärungen durch die Hofkäserei sowie Käseverkostung.

 

Venerdi Visita guidata e degustazione

Il giovane casaro Günther mostra con dedizione fattoria, negozietto di latticini e la stalla.

Fornisce approfondimenti sulla lavorazione del latte e dettagli interessanti sulla speciale costruzione di tronchi rotondi.

Coccole con le capre non escluse ... 

ore: 15.30 - Prenotazione fino le 10 al giorno della visita guidata Tel.: +39 0474 678 687 

Prezzo: 15 € (con Holidaypass Valle Aurina-Campo Tures 12 €)

incluso: visita guidata e degustazione di formaggi.

 

Von Juni bis Oktober verwöhnen wir euch mit hausgemachten Schokopudding, Panna Cotta und Frozen Jogurt in unserem Garten. Selbstverständlich immer 100 % von der Ziege. 

Einheimische Qualitäts Biere und Weine und hausgemachte Säfte.

 

Da giugno fino ottobre serviamo la nostra panna cotta, il budino al cioccolato, il frozen Yogurt, vini e birre di alta qualita dell`Alto Adige

e succi fatti in casa nel nostro giardino.

 

From June until Octobre we serve our Panna cotta, chocolate pudding,

frozen yogurt, high quality craft beer and wine from South Tyrol

and homemade juices in our garden.

 

 


FARM SHOP

Öffnungszeiten / Orario d`apertura / opening hours

 

Montag - Samstag 

lunedi - sabato 

monday - saturday

 

9.00 - 18.00